Logo ÚA SAVLogo SAV
ÚA SAV » Fondy » Fondy organizácií SAV » Ústav etnológie SAV
Informácie o fondeÚvod k inventáru
Inventár
PDF súbor
SignatúraČasový rozsahškatuľa
Názov IJ
Popis IJ

113III.d198310
Rukopisy prác
Rényiová, K.: Ľudová architektúra v Mochovciach.
114III.d198410
Rukopisy prác
Botík, J.: Štvrťstoročie činnosti Medzinárodnej komisie pre štúdium ľudovej kultúry v oblasti Karpát a Balkánu (MKKKB).
115III.d198510
Rukopisy prác
Slovenské, anglické a ruské resumé k publikácii Spôsob života družstevnej dediny – Z etnografických výskumov obce Sebechleby.
116III.d198610
Rukopisy prác
Kovačevičová, S.: Spoločenské aspekty vzťahu človek – dom v historickom vývine; ruský referát B. Filovej na koordinačnú poradu riaditeľov etnografických inštitúcií socialistických krajín v ZSSR.
117III.d198710
Rukopisy prác
Kovačevičová, S.: Generationsaspekte in der Übergabe der Traditionen der bildenden Kunst in der Familie; Leščák, M.: Beziehung der institutionellen und traditionellen Formen in der gegenwärtigen Kultur der Feierlichkeiten; Kovačevičová, S.: Etnographischer Atlas der Slowakei und die Traditionen; Stoličná, R.: The ways of Food Preservation in Slovakia.
118III.d198810
Rukopisy prác
Slavkovský, P.: Ratarska porodica u Slovačkoj kao proizvodne-ekonomska grupa; anglické preklady častí ENS – Pictures, References, Notes; Introduction to the Ethnographic Atlas of Slovakia; Landscape painting in folk environment (Kovačevičová, S. – Matula, Z.).
119III.d198910
Rukopisy prác
Leščák, M.: Významná národopisná monografia o Honte; Etnografiu a folkloristiku (národopis) máme v povedomí ako vednú disciplínu zaoberajúcu sa tradičnými, archaickými prejavmi roľníckej kultúry; Životné jubileum Martina Kaspera; Lebensweiseforschung der Dorfbevölkerung in der Slowakei (Ergebnisse und Ziele).
120III.d199010
Rukopisy prác
Nemecké resumé zborníka Etnokultúrne procesy vo veľkomestách strednej Európy; nemecký preklad článkov Mannová, E.: Intoleranz in Vereinen, Vereine in intoleranter Umgebung (am Beispiel Bratislavas); Falťanová, Ľ.: Handel und Toleranz; Die Bedeutung der Märkte im sozialen Leben im Handel von Bratislava in den Jahren 1918–1938; Feglová, V.: Die Ritualkultur aus der Sicht der Verstädterung; Kovačevičová, S.: Mensch und Umgebung; Brücken unf Fähren über den Marchfluss; Röhrich, L.: Sage und Märchen – Povesť a rozprávka; Problém kontinuity pri výskume ľudovej prózy; Falťanová, Ľ.: The Meaning of Markets in Social and Cultural Life of Bratislava in 1918–1938 Years; Židovská Bratislava v číslach; Historické doklady a pramene k dejinám bratislavských Židov; Rituals from the Urbanization Point of View; Salnerová, E.: The Present Time and the Perspectives of Slavistic Study In Ethnology And In the Related Scientific Disciplines; Slavkovský, P.: Etnografický atlas Slovenska.
121III.d199211
Rukopisy prác
Profantová, Z.: Wold–View–Proverbs–Folk Narrative; The Merchants after year 1945; Hlôšková, A.: The Identification Aspects of Folklorism (Folk Narrative); Kiliánová, G.: Twentieth-Century Folklorism of Rural Slovakia. A Case Study; Salner, P.: Bratislava – A City on The Boundary; Index typov (charakteristických uzlových motívov) podľa medzinárodnej číselnej klasifikácie [slovensko/anglicky]; Profantová, Z.: Literary Folklorism in the Process of 19th Century National Idenification; Kiliánová, G.: An Old Theme in the Present Time: Narratives about Death in Modern Society; Hlôšková, A. (článok bez nadpisu); Kerkovičová, E.: Ethnoidentifying Stereotypes and the Mechanism of their Formation in Central Europe with Examples from Pastoral Songs; Krekovičová, E.: Barokový obraz Smrti – nevesty vo folklóre alebo putovanie jednej jarmočnej balady [slovensky a nemecky]; anglický preklad zborníka štúdií – výstupov z výskumného projektu Folklór ako etnoidentifikačný faktor Slovákov v regióne strednej Európy; Falťanová, Ľ.: Changes in Bratislava Commerce after 1945; Salner, P.: Toleranz und Intoleranz im Milieu Bratislavas; Die Stadt zwischen Mensch und Politik; štúdie – výsledky výskumov projektu Zmeny v hodnotových systémoch v kontexte každodennej kultúry.
122III.d199411
Rukopisy prác
Šrámková, M. – Toncrová, M.: Zur Frage der Identifizierung der Folklore in Kontaktgebieten; Pospíšilová, J.: Die Identifikationszüge der gegenwärtigen Kinderfolkore; Ilomäki, H.: The War Between Us and the Other; nemecké preklady príspevkov do časopisu DEMOS; Feglová, V. – Salner, P.: The City and Power.
123III.d1993–199512
Rukopisy prác
Štúdie – výstupy projektu Dynamika sociálnych procesov v podmienkach veľkých miest strednej Európy (Odraz historických zmien v každodennom živote obyvateľov).
124III.d1994–199613–14
Rukopisy prác
Štúdie – výstupy projektu Tradičná ľudová kultúra v interetnických súvislostiach (príspevok k európskej kultúrnej regionalistike); výstupy projektu Procesy adaptácie hodnotových systémov na spoločenské zmeny;13
výstupy projektu Kultúrne tradície ako súčasť kolektívnej pamäte spoločenstva (etnické, sociálne a konfesionálne aspekty identifikácie).14
125III.d200114
Rukopisy prác
Fischer: „Ist das ein Wunder oder nicht?“ Der Erzähler als Identifikationsträger in den Sagen der Gegenwart.
126III.d200514
Rukopisy prác
Danglová, O. – Kiliánová, G.: Etnologický pohľad na štúdium hodnôt.
127III.ds.d.14
Rukopisy prác
Článok o etnografke G. Kiliánovej; Krekovičová, E.: On Some Aspects Concenring The Study Of The Relationship Between Folklore And The Present.
128III.d(1976) 1993–199715–21
Rukopisy prác
Gašparíková, V.: Slovenské ľudové rozprávky [slovenská verzia]: Gašparíková, V.: Slovenská rozprávka v ľudovom podaní; poznámky; Štolc, J.: Slovník nárečových výrazov a neznámych slov; abecedné zoznamy obcí 1. a 2. zväzku; schéma postupu uverejňovania rozprávok podľa obcí v 2. zväzku; abecedný zoznam obcí na Slovensku, v ktorých sa v rokoch 1928–1947 zapisovali rozprávky; abecedný zoznam obcí na Slovensku, z ktorých sú uverejnené rozprávky; posudok publikácie – diely I.–IV.;15
ilustrácie – kresby a koncovky, iné grafické prvky, fotografie; I. zväzok: Obsah; vstupné strany; Úvodom; Slovo na cestu – Wollman, F.: O sbírání ústní prózy slovenského lidu v letech 1927–1940; mapa zápisov; zoznam uverejnených rozprávok 1. zväzku; Habovštiak, A.: Slovník nárečových výrazov a neznámych slov; rozprávky I. zväzku;16
II. zv. 1. diel – západné Slovensko: Abecedný zoznam zapisovateľov II. zväzku; Lokality uverejnených rozprávok podľa abecedy; rozprávky; II. zv. 2. diel – západné Slovensko: Abecedný zoznam rozprávačov s uvedením číselného označenia obce podľa postupu; rozprávky;17–18
III. zv. – východné Slovensko: Štolc, J.: Poznámka o transkripcii textu; texty rozprávok; schéma postupu uverejňovania rozprávok podľa obcí v III. zv.; abecedný zoznam obcí III. zv.; abecedný zoznam rozprávačov; zoznam obcí na Slovensku, v ktorých sa v rokoch 1928–1947 zapisovali rozprávky; zoznam uverejnených rozprávok III. zv.; zoznam zapisovateľov; zoznam obcí, z ktorých sú rozprávky v celom súbore uverejnené; obsah III. zv.; vstupné strany; slovník nárečových výrazov; rozprávky;19
IV. zv. 1. diel : anglické resumé; ruské resumé; Komentáre 1–300;20
IV. zv. 2. diel: zoznam rozprávačov 1. zväzku, obec a čísla a nimi prednesených rozprávok zoznam rozprávok 1. zväzku; zoznam uverejnených rozprávok 1. zv. podľa číselného poradia s uvedením obce; zoznam rozprávačov 2. zväzku; zoznam rozprávok 2. zväzku; zoznam uverejnených rozprávok 2. zväzku podľa číselného poradia s uvedením obce; komentáre, indexy, resumé;21
ilustrácie titulných strán, koncoviek a kapitol I. zväzku;16a
ilustrácie kapitol II. zväzku;18a
ilustrácie kapitol III. zväzku.19a
129III.d(1976) 1993–199722–25
Rukopisy prác
Slovenské ľudové rozprávky [nemecká verzia]: Gašparíková, V.: Slowakische Volksmärchen.